Translations in Progress

For example, first paragraph of Analysis del ser del mexicano by Uranga:

I. Introducción

  1. Lo Mexicano Tema Central de Nuestra Cultura

Un observador perspicaz de las actividades culturales de México no podría menos que percibir un notable fenómeno: la cultura mexicana ha hecho del mexicano mismo su tema central. Urgida por necesidades imperiosas, la labor estudiosa de nuestros investigadores se ha concentrado en la tarea de analizar cual es el ser del mexicano. La atención a este tema da casi exclusivamente unidad a todas las meditaciones de nuestros especialistas. El fenómeno ha de tener su explicación, pues lamentable seria  que solo se le comprendiera como efecto de una moda fugaz que mañana soltara el problema de la mano para ir a otro con la misma despreocupación y superficialidad.

 

[The goal here is to translate this without losing the spirit or the message. Of course, we won’t post what we’re translating; the best we can do is refer the reader to the text and page number. But instances like this, where we find ourselves at a loss, is where collaboration becomes critical (in the case of the above paragraph, we don’t need the assistance of our readers…but you get the idea).] CAS

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s